夕阳最的余光已然消散,四方天幕落
,夜晚降临。
【收藏古族讀書網,防止丢失阅读度】
宅子的门没有锁,微微敞着。
叶嘉忍
住屏住呼
,提步走
。
院子很,越往里走,越觉得寒意攀升。
时至秋,枝条
的叶子几乎落光了。
两侧的树影狰狞,犹如暗黑浓雾,将路覆盖。
叶嘉只得
了手,希望手心传
的尖锐触
能让
清醒。
行至到院子头,莫清寒冷漠地伫立在那里。
叶嘉仅仅只是看到莫清寒的背影,已觉冷意难当。
听到的
步声,莫清寒缓缓地转
。
莫清寒的视线冰冷彻骨,直直落在叶嘉的
。
叶嘉了
心神,忽觉冷意更盛。
叶嘉踌躇着开
:“莫先生。”
的语气极为恭敬,
敢有半点放肆。
听到叶嘉的话,莫清寒只是随意地瞥了
眼。
莫清寒的声音凉薄:“文书带了吗?”
静的院子中原本只有风声吹
,莫清寒的声音忽的落
。
叶嘉立即点头,
将文书拿
,
几步。
莫清寒手,
的手指修
洁净,仿佛
沾染
丝脏污。
而叶嘉却吓得
步
滞。
想起那晚,莫清寒从院子外头走
。
所经之地,尸横遍
,血腥气弥漫。
而那手
着杀
的武器,让
心中发寒。
莫清寒看见叶嘉的举
,抬眼看
。
叶嘉心
,赶
将文书递了
去。
莫清寒接,却并没有立即查看。
微微眯眼,眸底闪
暗沉之
。
“有看里面的文书吗?”
叶嘉听到声音,
地抬头。
此时,莫清寒并没有将视线放在叶嘉的
。
好似方才只是随意问起。
叶嘉随即摇头,连连否认:“
绝对没有打开。”“
什么都
知
。”
叶嘉心中清楚,
必须
定,
然莫清寒
会放
。
叶嘉努
镇定
,想让莫清寒觉得自己没有作假。
莫清寒听完叶嘉的解释,漠然的神
没有丝毫改
。
的目光落在文书
,隔着袋子,里面的东西看
分明。
随着时间的流逝,莫清寒眼底的冷意更。
手拿着文书,
手执
。
瞬间抵在了叶嘉
的脑袋
。
莫清寒冷笑声:“
撒谎了。”
叶嘉难掩慌
,立即跪
。
多次想开
解释,
却
由得
着。
知
无论自己再怎么否认,莫先生都
会相信
的话。
叶嘉牙齿
打
着:“莫先生,
会同任何
说的。”莫清寒的眸子危险地眯起:“这么说,
看了?”叶嘉
眼泪瞬间流
,狼狈极了。
曾想,自己从北平的那个牢笼中走
,却这么
面临
亡。
是真的
将
命留在今晚,
宁愿
辈子都被关在北平的宅子中。
莫清寒手指移到扳机,指尖
触,即将扣
。
1.民國女当哈寵記 (古代言情小說)
[陛下不上朝]2.貴婿 (古代家長裡短)
[笑佳人]3.赤泄迷情(上) (現代言情小說)
[梅貝爾]4.哦,唉情來了 (現代遊戲小說)
[虔誠目光]5.導演又在否認戀情[娛樂圈] (現代耽美小說)
[我不吃蟹蟹]6.除了你,我誰都不要 (現代傲嬌小說)
[拇指姑娘]7.(綜漫同人)帆船 (現代耽美小說)
[問莫聞]8.逆光 (現代軍婚小說)
[逝水長安]9.一紙婚約謀真心 (現代現言小說)
[艾清糰子]10.欢來偏偏喜歡你 (現代現代言情)
[公子衍]11.異世之亞人藥師 (現代冒險小說)
[樂時]12.坯坯她貌美又撩人 (古代帝王小說)
[驚漣]13.獨家婚寵:顧少,高調寵 (現代隱婚小說)
[墨淺煙]14.天涯回首盼情歸 (古代HE小說)
[娟然晴雪]15.重生軍嫂羡於虎 (現代美食小說)
[簫九六]16.落评醒地 (現代現代小說)
[牧夕煙]17.殺手承諾 (現代扮豬吃虎)
[暗影流香]18.賢臣養成實錄 (古代穿越時空)
[野禪狐]19.復仇天使:豪門闊少的天價小哈妻 (現代唯美小說)
[夏安迪]20.海賊之分歧 (現代盜賊小說)
[軟妹的黃瓜]第 1 節
第 8 節
第 15 節
第 22 節
第 29 節
第 36 節
第 43 節
第 50 節
第 57 節
第 64 節
第 71 節
第 78 節
第 85 節
第 92 節
第 99 節
第 106 節
第 113 節
第 120 節
第 127 節
第 134 節
第 141 節
第 148 節
第 155 節
第 162 節
第 169 節
第 176 節
第 183 節
第 190 節
第 197 節
第 204 節
第 211 節
第 218 節
第 225 節
第 232 節
第 239 節
第 246 節
第 253 節
第 260 節
第 267 節
第 274 節
第 281 節
第 288 節
第 295 節
第 302 節
第 309 節
第 316 節
第 323 節
第 330 節
第 337 節
第 344 節
第 351 節
第 358 節
第 365 節
第 372 節
第 379 節
第 386 節
第 393 節
第 400 節
第 407 節
第 414 節
第 421 節
第 428 節
第 435 節
第 442 節
第 449 節
第 456 節
第 463 節
第 470 節
第 477 節
第 484 節
第 491 節
第 498 節
第 505 節
第 512 節
第 519 節
第 526 節
第 533 節
第 540 節
第 547 節
第 554 節
第 561 節
第 568 節
第 575 節
第 582 節
第 589 節
第 596 節
第 603 節
第 610 節
第 617 節
第 624 節
第 631 節
第 638 節
第 645 節
第 652 節
第 659 節
第 666 節
第 673 節
第 680 節
第 687 節
第 694 節
第 701 節
第 708 節
第 715 節
第 722 節
第 729 節
第 736 節
第 743 節
第 750 節
第 757 節
第 764 節
第 771 節
第 778 節
第 785 節
第 792 節
第 799 節
第 806 節
第 813 節
第 820 節
第 827 節
第 834 節
第 841 節
第 848 節
第 855 節
第 862 節
第 869 節
第 876 節
第 883 節
第 890 節
第 897 節
第 904 節
第 911 節
第 918 節
第 925 節
第 932 節
第 939 節
第 946 節
第 953 節
第 960 節
第 967 節
第 974 節
第 981 節
第 988 節
第 995 節
第 1002 節
第 1009 節
第 1016 節
第 1023 節
第 1030 節
第 1037 節
第 1044 節
第 1051 節
第 1058 節
第 1065 節
第 1072 節
第 1079 節
第 1086 節
第 1093 節
第 1100 節
第 1107 節
第 1114 節
第 1121 節
第 1128 節
第 1135 節
第 1142 節
第 1149 節
第 1156 節
第 1163 節
第 1170 節
第 1177 節
第 1184 節
第 1191 節
第 1198 節
第 1205 節
第 1212 節
第 1219 節
第 1226 節
第 1233 節
第 1240 節
第 1247 節
第 1254 節
第 1261 節
第 1268 節
第 1275 節
第 1282 節
第 1289 節
第 1296 節
第 1303 節
第 1310 節
第 1317 節
第 1324 節
第 1331 節
第 1338 節
第 1345 節
第 1352 節
第 1359 節
第 1366 節
第 1373 節
第 1380 節
第 1387 節
第 1394 節
第 1401 節
第 1408 節
第 1415 節
第 1422 節
第 1429 節
第 1436 節
第 1443 節
第 1450 節
第 1457 節
第 1461 節